会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes!
아이타캇타 아이타캇타 아이타캇타
만나고 싶었어 만나고 싶었어 만나고 싶었어
会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes!
아이타캇타 아이타캇타 아이타캇타
만나고 싶었어 만나고 싶었어 만나고 싶었어
君に
키미니
너에게
自転車 全力で ペダル 漕ぎながら 坂を登る
지텐샤 젠료쿠데 페다루 코기나가라 사카오노보루
자전거 전력으로 페달을 밟으면서 비탈을 올라
風に膨らんでる シャツも今はもどかしい
카제니후쿠란데루 샤츠모이마와모도카시이
바람으로 부풀어 올라있는 셔츠도 지금은 안타까워
やっと気づいた 本当の気持ち
얏토키츠이타 혼토노키모치
겨우 눈치챈 진짜 기분
正直に行くんだ たったひとつこの道を 走れ!
쇼지키니유쿤다 탓타히토츠코노미치오 하시레
정직하게 가는거야 단 하나 이 길을 달려!
好きならば 好きだと言おう 誤魔化さず 素直になろう
스키나라바 스키다토이오우 고마카사즈 스나오니나로-
좋아하면 좋아한다고 말하는거야 속이지 않고 솔직해질거야
好きならば 好きだと言おう 胸の内 さらけ出そうよ
스키나라바 스키다토이오우 무네노우치 사라케다소우요
좋아하면 좋아한다고 말하는거야 속마음을 드러낼거야
会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes!
아이타캇타 아이타캇타 아이타캇타 Yes!
만나고 싶었어 만나고 싶었어 만나고 싶었어 Yes!
会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes!
아이타캇타 아이타캇타 아이타캇타 Yes!
만나고 싶었어 만나고 싶었어 만나고 싶었어 Yes!
君に
키미니
너에게
どんどん溢れ出す 汗も拭わずに 素顔のまま
돈돈아후레다스 아세모네구와즈니 스가오노마마
자꾸자꾸 흐르고 있는 땀도 닦지 않고 본모습인 채
木洩れ日のトンネル 夏へ続く近道さ
코모레 히노톤네루 나츠헤츠즈쿠치카미치사
나무 사이로 태양의 터널 여름으로 계속 되는 지름길
そんな上手に 話せなくても
손나죠-즈니 하나세나쿠테모
그렇게 능숙하게 이야기할 수 없어도
ストレートでいい 自分らしい生き方で 走れ!
스토레-토데이이 지분라시이이키카타데 하시레
스트레이트로 좋아 자신다운 삶의 방식으로 달려!
誰よりも 大切だから 振られても 後悔しない
다레요리모 다이세쯔다카라 후라레테모 코-카이시나이
누구보다 소중하기 때문에 차여도 후회하지 않아
誰よりも 大切だから この気持ち 伝えたかった
다레요리모 다이세쯔다카라 코노키모치 츠타에타캇타
누구보다 소중하기 때문에 이 기분 전하고 싶었어
好きならば 好きだと言おう 誤魔化さず 素直になろう
스키나라바 스키다토이오우 고마카사즈 스나오니나로-
좋아하면 좋아한다고 말하는거야 속이지 않고 솔직해질거야
好きならば 好きだと言おう 胸の内 さらけ出そうよ
스키나라바 스키다토이오우 무네노우치 사라케다소우요
좋아하면 좋아한다고 말하는거야 속마음을 드러낼거야
ラララララ ラララララララ ラララララ ラララララララ
라라라라라 라라라라라라라 라라라라라 라라라라라라라
ラララララ ラララララララ ラララララ ラララララララ
라라라라라 라라라라라라라 라라라라라 라라라라라라라
会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes!
아이타캇타 아이타캇타 아이타캇타 Yes!
만나고 싶었어 만나고 싶었어 만나고 싶었어 Yes!
会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes!
아이타캇타 아이타캇타 아이타캇타 Yes!
만나고 싶었어 만나고 싶었어 만나고 싶었어 Yes!
君に
기미니
너에게
会いたかった
아이타캇타
만나고 싶었어